热搜资源: 听力真题e标准日本语


お盆の時は道路が込む。それにしても、30キロの渋滞はひどい

お盆の時は道路が込む。それにしても、30キロの渋滞はひどい

我的非权威语法书上的一句话,

お盆の時は道路が込む。それにしても、30キロの渋滞はひどい

啥意思啊,お盆の時は道路が込む和30キロの渋滞はひどい不都是说道路拥挤吗,用个それにしても是何意呢?
盂兰盆节的时候道路比较拥堵。即便如此,堵30公里也太过分了。
盂兰盆节时交通堵塞。尽管如此,30公里范围的堵车也太严重了。
それにしても跟とはいっても感觉差不多。
哦,原来这个意思,谢谢大家,谢谢Mizuho桑
お盆の時は道路が込む。それにしても、30キロの渋滞はひどい

Advertisements


随心学


 日本人は原則や結論を先に明示し、その理由を1,2,3と挙げる演繹的な発想にはなじまなかった。日本人はまず時候の挨拶やお互いの安否を尋ねる儀礼的な挨拶から始まり、具体的な問題を提起するときも結論は言わず、相手とどこで折り合えるかを探りながら話を始める。合意点を見定めてから、「では、こうしませんか」と結論を出すという傾向が強い。日本人には「する」よりも「なる」を重視する思考法があり、日本人にとって、結論はお互いの調和点に達する(「なる」)ことなのであり、欧米式の妥協(「する」)ではない。